Примеры употребления "знайшла" в украинском с переводом "найти"

<>
Блогер: "нагорода" знайшла свого "героя" Блогер: "награда" нашла своего "героя"
Вдруге Хрест знайшла цариця Олена. Вторично Крест нашла царица Елена.
Поліція знайшла викрадений стародрук "Апостол" Правоохранители нашли украденную книгу "Апостол"
Marvel знайшла нову Залізну людину? Marvel нашли нового Железного человека?
Українська армія знайшла заміну "Сапсану" Украинская армия нашла замену "Сапсану"
І відчула, що знайшла своє. И ощутила, что нашла свое.
Заслужена нагорода знайшла свого ГЕРОЯ!!! Заслуженные награды нашли своих героев!!!
Світлодіодна полиця знайшла свою власницю Светодиодная полка нашла свою обладательницу
Семенюк знайшла нових претендентів на "Криворіжсталь" Семенюк нашла новых претендентов на "Криворіжсталь"
Поліція знайшла управу на домашнє насильство. Полиция нашла управу на домашнее насилие.
LProf "Світлодіодна полиця знайшла свою власницю LProf "Светодиодная полка нашла свою обладательницу
Широке застосування Микроинфузионная помпа знайшла в: Широкое применение микроинфузионная помпа нашла в:
Але поки не знайшла підходящої кандидатури. Но пока не нашла подходящей кандидатуры.
Міліція зловмисників так і не знайшла. Милиция преступников так и не нашла.
Я знайшла багато друзів та однодумців. Я нашёл много друзей и единомышленников.
Теорія інформації знайшла розвиток у кібернетиці. Теория информации нашла развитие в кибернетике.
Така популярність знайшла відображення в каталогах. Такая популярность нашла отражение в каталогах.
Українська влада знайшла гроші для "Итеры". Украинские власти нашли деньги для "Итеры".
Кейт знайшла Джека, а Джульєт - Саїда. Кейт нашла Джека, а Джульет - Саида.
Тісба, повернувшись, знайшла свого коханого вмираючим; Фисба, вернувшись, нашла своего возлюбленного умирающим;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!