Примеры употребления "змінювалася" в украинском с переводом на русский

<>
Швидкими темпами змінювалася структура експорту. Быстрыми темпами менялась структура экспорта.
Вона адаптувалася, пристосовувалася, пручалася, змінювалася. Она адаптировалась, приспосабливалась, сопротивлялась, изменялась.
Змінювалася вся схема культових відносин. Поменялась вся система культовых отношений.
У Франкської королівстві одна династія змінювалася іншою. Во Франкском королевстве сменялась одна династия другой.
Змінювалася його форма і "наповнення". Менялась его форма и "наполнение".
Вона постійно змінювалася та розвивалася. Она постоянно изменялась и развивалась.
Влада в Гайсині змінювалася безперервно. Власть в Гайсине менялась непрерывно.
З плином часу змінювалася функція гімнасія. С течением времени изменялась функция гимнасия.
Організаційна структура майже не змінювалася. Структура власти практически не менялась.
Фізична форма Мандарина змінювалася кілька разів. Физическая форма Мандарина изменялась несколько раз.
Практика поховання з часом змінювалася. Количество захоронений со временем менялось.
Загальна кількість лінійних батальйонів багаторазово змінювалася. Общее число линейных батальонов многократно изменялось.
Система циганських цінностей не змінювалася століттями. Система цыганских ценностей не менялась столетиями.
Оцінка середніх віків у науці змінювалася. Оценка средних веков в науке изменялась.
Місцевість змінювалася від рівнин до гір. Местность менялась от равнин до гор.
Структура Х. н. а. часто змінювалася. Структура X. н. а. часто менялась.
Змінювалася і команда розробників ПК ЛІРА. Менялась и команда разработчиков ПК ЛИРА.
Кваліфікація обвинувачення не змінювалася ", - повідомила прес-секретар. Квалификация обвинения не менялась ", - сообщила пресс-секретарь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!