Примеры употребления "змінилася" в украинском с переводом "измениться"

<>
Нині ситуація з комплектуванням змінилася. Сейчас ситуация с комплектованием изменилась.
Щоправда, соціокультурна ситуація помітно змінилася. Сегодня социо-культурная ситуация очень сильно изменилась.
Мапа світової енергетики безповоротно змінилася. Карта мировой энергетики безвозвратно изменилась.
Ситуація змінилася з прийняттям християнства. Положение изменилось с принятием христианства.
Як змінилася сума прожиткового мінімуму? Как изменился размер прожиточного минимума?
Соціально-політична обстановка докорінно змінилася. Социально-политическая ситуация совершенно изменилась.
Трохи змінилася форма циліндричного вогнегасника. Несколько изменилась форма цилиндрического пламегасителя.
Пізніше назва змінилася на Розві. Позже название изменилось на Розви.
Думка не змінилася ", - підсумував Маркевич. Мнение не изменилось ", - подытожил Маркевич.
По перерві ситуація дещо змінилася. После перерыва ситуация несколько изменилась.
Як змінилася соціально-демографічна структура? Как изменилась социально-демографическая структура?
Врешті, змінилася і державна політика. Наконец, изменилась и государственная политика.
Форма передніх фар злегка змінилася. Форма передних фар слегка изменилась.
Тепер картинка на радарі змінилася. Теперь картинка на радаре изменилась.
Однак, роль ЦЕРНу дещо змінилася. Однако, роль ЦЕРНа несколько изменилась.
Частота нейтральних слів не змінилася: Частота нейтральных слов не изменилось.
"Після в'язниці Юля змінилася. "После тюрьмы Юля изменилась.
Змінилася соціально-демографічна структура Англії. Изменилась социально-демографическая структура Англии.
І вже риторика підприємців змінилася. И уже риторика предпринимателей изменилась.
А ось начинка практично не змінилася. А вот начинка практически не изменилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!