Примеры употребления "зміна знаків" в украинском

<>
• створення бар'єрного ефекту - зміна маршруту. • создание барьерного эффекта - изменение маршрута.
Підставки для дорожніх знаків › Знаки УА Подставки для дорожных знаков › Знаки УА
Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ). Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО).
Китайська ієрогліфіка нараховує понад 50 тисяч знаків. Китайская иероглифика насчитывает свыше 50 тысяч знаков.
Зміна умов оплати послуги "Мобільне паркування" Изменение условий оплаты услуги "Мобильная парковка"
Проектування і дислокація дорожніх знаків Проектирование и дислокация дорожных знаков
Зміна ландшафтів, знижує чисельність ящірок. Изменение ландшафтов, снижает численность ящериц.
Еламський клинопис використовував близько 140 знаків [11]. Эламская клинопись использовала около 140 знаков [11].
У сучасному вживанні - "тиха" зміна влади. В современном употреблении - "тихая" смена власти.
Кронштейни для дорожніх знаків та дзеркал Кронштейны для дорожных знаков и зеркал
Зміна постільної білизни відбувається за необхідністю. Смена постельного белья - по необходимости.
реалізація форми онлайн-замовлення дублікатів номерних знаків; реализация формы онлайн-заказа дубликатов номерных знаков;
зміна кольорової гами фасадів будівель; изменение цветовой гаммы фасадов зданий;
Корисні статті / Функции товарних знаків Полезные статьи / Функции товарных знаков
 Зміна місця проживання фізичної особи-підприємця LexoPolis ? Смена места жительства физического лица-предпринимателя LexoPolis
Стандартом передбачено чотири типорозміру дорожніх знаків. Стандартом предусмотрено четыре типоразмера дорожных знаков.
зміна адреси юридичної особи, яка в заставі; изменение адреса юридического лица, находящегося в залоге;
Мадридська угода про міжнародну реєстрацію знаків. Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков.
Зміна грошової маси вимірюється грошовими агрегатами. Изменение денежной массы измеряется денежными агрегатами.
Колодка уніфікована для трьох видів знаків. Колодка унифицирована для трех видов знаков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!