Примеры употребления "змі пишуть" в украинском

<>
Про це пишуть турецькі ЗМІ. Об этом пишет турецкие СМИ.
Про нас пишуть Хмельницькі ЗМІ О нас пишут Хмельницкие СМИ
Про це пишуть сепаратистські ЗМІ. Об этом пишут сепаратистские СМИ.
Починаються інтриги і брудні наклепи в ЗМІ. Начинаются интриги и грязные сливы в СМИ.
І щоденно пишуть історію свого життя. Каждый день пишет историю твоей жизни.
Продовжується тиск на ЗМІ ", - повідомила Лутковська. Продолжается давление на СМИ ", - подчеркнула Лутковская.
Зазвичай учні пишуть вітальні повідомлення. Обычно ученики пишут поздравительные сообщения.
Під прицілом ЗМІ - Ford GT40 1966. Под прицелом СМИ - Ford GT40 1966.
Про це пишуть "Весті.Економіка". Об этом пишет "Вести.Экономика".
Моніторинг зарубіжних ЗМІ та Інтернет-ресурсів; Мониторинг зарубежных СМИ и Интернет-ресурсов;
У шкільних підручниках так і пишуть. В школьных учебниках так и пишут.
ЗМІ про нас ОСББ запитання-відповіді СМИ о нас ОСМД вопросы-ответы
Назву рахунка пишуть посередині таблиці. Наименование счёта пишут посредине таблицы.
"Японська сторінка" в публікаціях ЗМІ "Японская страничка" в публикациях СМИ
Назви блоків пишуть в квадратних дужках. Название блоков пишется в квадратных скобках.
Підтримка лідерів думок, ЗМІ та блогерів Поддержка лидеров мнений, СМИ и блогеров
Про це повідомив керівник відомства Микола Никифоров, пишуть "Ведомости". Это дал понять министр связи Николай Никифоров, пишут "Ведомости".
Британські ЗМІ: Москва насміхається над Євросоюзом Британские СМИ: Москва насмехается над Евросоюзом
У соцмережах пишуть про кончину екс-президента. В соцсетях пишут о кончине экс-президента.
Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ. Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!