Примеры употребления "злочинна участь" в украинском

<>
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Злочинна дія - це активна форма поведінки особи. Преступное действие представляет собой активную форму человеческого поведения.
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
І як автоматично зникає злочинна наркомафія. И как автоматически исчезает преступная наркомафия.
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Досудовим слідством наразі відтворена злочинна схема. Досудебным следствием уже воспроизведена преступная схема.
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
Злочинна мати, або другий Тартюф. Преступная мать, или Второй Тартюф...
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
необережність (злочинна самовпевненість або недбалість). неосторожность (преступное легкомыслие или небрежность).
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
2) мета об'єднання - спільна злочинна діяльність; 2) цель объединения - совместная преступная деятельность;
Приймайте участь в наших заходах! Принимайте участие в наших мероприятиях!
Організована злочинна група готувалася до операції. Организованная преступная группа готовилась к операции.
Участь в музикальних і телевізійних проектах Участие в музыкальных и телевизионных проектах
В одиночному розряді приймають участь 84 тенісистки. В одиночном разряде принимаю участие 84 теннисистки.
Участь конкурсантів вирішувалась батьками дітей. Участие конкурсантов решалось родителями детей.
Участь у "правовому диктанті" безкоштовна. Участие в "Тотальном диктанте" бесплатное.
Гільфердінг бере участь в Листопадовій революції. Гильфердинг принимает участие в Ноябрьской революции.
Берете участь у забезпеченні проведення АТО? Принимаете участие в обеспечении проведения АТО?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!