Примеры употребления "зламати ногу" в украинском

<>
При падінні він зламав ногу. При падении он сломал ногу.
Так, якщо у вас є активні WPS зламати 100% Да, если у вас есть активная WPS сломать 100%
Педколектив закладу крокує в ногу з часом. Педколлектив заведения шагает в ногу со временем.
Цей спосіб зламати для Emoji Craft Этот способ взломать для Emoji Craft
В цей час щось ніби обпекло ногу. В это время что-то сильно обожгло ногу.
Як зламати Auslogics Driver Updater? Как взломать Auslogics Driver Updater?
Одному з потерпілих прострелили ногу. Одному из пострадавших прострелили ногу.
Вона здатна зламати долі багатьох людей. Она способная сломать судьбы многих людей.
Правоохоронці вистрілили правопорушнику в ногу. Правоохранители выстрелили напавшему в ногу.
Біохакінг: топ-9 способів "зламати" свій організм Биохакинг: топ-9 способов "взломать" свой организм
Снарядом відірвало ногу майору Беллоу. Снарядом оторвало ногу майору Бэллоу.
Джуді на Готика Без обмежень зламати Джуди на Готика Без ограничений взломать
Іди в ногу з часом! Иди в ногу со временем!
Цей спосіб зламати для Rolly Vortex Этот способ взломать для Rolly Vortex
Йдемо в ногу з часом! Идём в ногу со временем!
Якщо ви хочете зламати рутину Если вы хотите нарушить рутину
"Ми намагаємось йти в ногу з часом. "Мы стремимся двигаться в ногу со временем.
як зламати мертвий тригер 2 как взломать мертвый триггер 2
Ми намагаємось крокувати в ногу з часом. Мы пытаемся шагать в ногу со временем.
Затягніть гвинт, щоб зламати головку. Затяните винт, чтобы сломать головку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!