Примеры употребления "здобуття наукового" в украинском с переводом на русский

<>
на здобуття наукового ступеня кандидата юр. на соискание научной степени кандидата юр.
Гамазину запропонували посаду наукового керівника. Гамазину предложена должность научного руководителя.
Висувався на здобуття Шевченківської премії. Выдвигался на получение Шевченковской премии.
Розрізняють емпіричний та теоретичний рівні наукового пізнання. Взаимосвязь эмпирического и теоретического уровней научного познания.
Конкурс на здобуття стипендій ім. Фулбрайта Конкурс на получение стипендий им. Фулбрайта
Текстовий матеріал наукового твору вельми різноманітний. Текстовой материал научного произведения очень разнообразен.
роман "Здобуття батьківщини" (кн. роман "Обретение родины" (кн.
Становлення та развиток школи наукового управління. Становление и развитие школы науки управления.
здобуття варіативних програм цивільної освіти; получения вариативных программ гражданского образования;
головний редактор університетського наукового журналу "Перехрестя". главный редактор университетского научного журнала "Перекрестки".
Здобуття марки DOT (Міністерство Транспорту США) получение марки DOT (Министерство Транспорта США)
Доказовість - основна вимога наукового знання. Доказательность - основное требование научного знания.
Можливо також здобуття концентратів різних сортів. Возможно также получение концентратов различных сортов.
Поппер К. Логіка і зростання наукового знання. Поппер К. Логика и рост научных знаний.
Кора слугує для здобуття коричневої фарби. Кора служит для получения коричневой краски.
Стаття головного наукового співробітника Буценко Н.Д. Статья главного научного сотрудника Буценко Н.Д.
На жаль, здобуття незалежності не зупинило кровопролиття. К сожалению, обретение независимости не остановило кровопролитие.
Електронна копія наукового журналу "Вісник ЧТЕІ. Электронная копия научного журнала "Вестник ЧТЭИ.
Відмовився від здобуття вченого ступеню. Отказался от получения учёной степени.
Головний редактор наукового збірника "Культурна спадщина". Главный редактор научного сборника "Культурное наследие".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!