Примеры употребления "здешевлення цін" в украинском

<>
Прогнози "нафтових" цін досить оптимістичні. Прогнозы "нефтяных" цен достаточно оптимистичны.
спрощення подорожей і здешевлення квитків; упрощение путешествий и удешевление билетов;
"Зростання цін вселяє оптимізм на майбутнє. "Рост цен вселяет оптимизм на будущее.
Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації. Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации.
5) встановленням або підтриманням єдиних цін. 5) установлением или поддержанием единых цен.
децентралізації, здешевлення й скорочення державного апарату; децентрализации, удешевления и сокращения государственного аппарата;
а) очікування різкого стрибка рівня цін; а) ожидание резкого скачка уровня цен;
Це робиться для здешевлення продукції. Это делается для удешевления продукции.
Стимулююча функція здійснюється за допомогою ринкових цін. Стимулирующая функция осуществляется с помощью рыночных цен.
Одночасно почалося здешевлення дорогоцінних металів. Одновременно началось удешевление драгоценных металлов.
Цьому слугувала "відлига" експортних цін. Этому служила "оттепель" экспортных цен.
здешевлення та скорочення технологічного процесу. удешевление и сокращение технологического процесса.
У цьому відношенні порівняння цін є непотрібним. В этом отношении сравнение цен не требуется.
підвищення цін на сировину, матеріали, енергоресурси; повышение цен на сырье, материалы, энергоресурсы;
Зареєструй домен до підвищення цін! Зарегистрируй домен до повышения цен!
Продовжувалося падіння цін на цукор. Продолжилось падение цен на сахар.
a) "Молот" характеризує попередня динаміка цін. a) "Молот" характеризует предшествующая динамика цен.
Індекси цін та дефлятор ВВП. Индекс цен и дефлятор ВВП.
Одні експерти прогнозують стабілізацію цін. Хотя специалисты предсказывают стабилизацию цен.
Головне призначення ЕСЦБ - забезпечити стабільність цін. Главное назначение ЕСЦБ - обеспечить стабильность цен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!