Примеры употребления "здачу отримувати" в украинском с переводом на русский

<>
право стягувати податки, отримувати ренту; право взимать налоги, получать ренту;
325) допускали здачу в оренду підприємств. 325) допускали сдачу в аренду предприятий.
Допомагає організму отримувати маленьку дозу нікотину. Помогает организму получать маленькую дозу никотина.
На здачу аналізів потрібно попередньо записатися. На сдачу анализов нужно предварительно записаться.
Слабозорі можуть отримувати аудіо-версію журналу. Слабовидящие могут получать аудио-версию журнала.
Пропозицію про здачу вони відкинули. Предложение о сдаче они отвергли.
Ти хочеш отримувати чи надсилати пропозиції? Ты хочешь получать или отправлять предложения?
Які споживачі дозволять нам отримувати прибуток? Какие потребители разрешат мне получить прибыль?
Також можна отримувати виписки з ЕГРІП. Также можно получать выписки из ЕГРИП.
Отримувати щедрі винагородження від замовлення. Получать щедрые вознаграждения от заказа.
Отримувати сповіщення push про нові повідомлення. Получать уведомления push о новых сообщениях.
Бажаєш отримувати електронну версію журналу? Желаешь получать электронную версию журнала?
Отримувати кошти корупціонер погодився частинами. Получать средства коррупционер согласился частями.
Зареєструйтеся, щоб отримувати рекламні пропозиції Зарегистрируйтесь, чтобы получать рекламные предложения
Синтетичний бензин - навчилися отримувати зі сміття. Синтетический бензин - научились получать из мусора.
Яку підтримку будуть отримувати патронатні вихователі? Какую поддержку будут получать патронатные воспитатели?
чому дарувати приємніше, ніж отримувати подарунки. почему дарить приятнее, чем получать подарки.
Припинити отримувати SMS-повідомлення на ваші телефони; Прекратить получать SMS-сообщения на ваши телефоны;
отримувати врожай раніше і продовжити плодоношення получать урожай раньше и продлить плодоношение
Гаряча красуня давати і отримувати Горячая красотка давать и получать
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!