Примеры употребления "зв'язків" в украинском с переводом "связи"

<>
Переводы: все62 связи31 связь31
Утримуйтеся від "випадкових" зв'язків. Воздерживайтесь от "случайных" связей.
· Комітет зовнішньоекономічних зв'язків Турції (DEIK); • Комитет внешнеэкономических связей Турции (DEIK);
Раціональна спеціалізація міжрайонних економічних зв'язків. рациональная специализация межрайонных экономических связей.
здійснення зв'язків з Парламентською асамблеєю; осуществление связей с Парламентской ассамблеей;
¾ налагодженість економічних зв'язків із партнерами; ? налаженность экономических связей с партнерами;
особливості міжрайонних і внутрішньорайонних зв'язків. особенности межрайонных и внутрирайонных связей.
Пошук раніше втрачених родинних зв'язків Поиск ранее утраченных родственных связей
Товариство японсько-українських культурних зв'язків Общество японско-украинских культурных связей
рівень сформованості та інтенсивності зв'язків; уровень сформированности и интенсивности связей;
підтримка дисципліни, конспірації і корумпованих зв'язків. поддержание дисциплины, конспирации и коррумпированных связей.
МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ; МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ;
Розробляв квантову теорію подвійних зв'язків (1930). Разработал квантовую теорию двойных связей (1930).
Коворкінг сприяє появі нових бізнес зв'язків. Коворкинг способствует появлению новых бизнес связей.
сприяти зміцненню творчих зв'язків між хорами; способствовать укреплению творческих связей между хорами;
Інших міжрегіональних єдиних залізничних зв'язків немає. Других межрегиональных единых железнодорожных связей нет.
Допомагає розвинути розуміння причинно-наслідкових зв'язків. Помогает развить понимание причинно-следственных связей.
встановлення "цехових", міжрегіональних та міжнародних зв'язків; установление "цеховых", межрегиональных и международных связей;
розвиток зв'язків із зарубіжними аналітичними центрами; развитие связей с зарубежными аналитическими центрами;
Посилення таких зв'язків є закономірним явищем. Усиление таких связей является закономерным явлением.
Спосіб зв'язків силових конструкцій корпусу - змішаний. Способ связей силовых конструкций корпуса - смешанный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!