Примеры употребления "зв'язки" в украинском с переводом на русский

<>
При цьому створюються нейронні зв'язки. При этом создаются нейронные связи.
Особливо зміцнює оперізувальні зв'язки кисті. Особенно укрепляет опоясывающие связки кисти.
Має зв'язки з кримінальним світом. Имеет связи с криминальным миром.
Добре розвивається витривалість, Зміцнюються зв'язки. Хорошо развивается выносливость, Укрепляются связки.
Родинні зв'язки Гончарових і Фрізенгофів Родственные связи Гончаровых и Фризенгофов
Зв'язки не зшивають, це безперспективно. Связки не сшивают, это бесперспективно.
Це метаболізм і молекулярні зв'язки. Это метаболизм и молекулярные связи.
Ремонт передньої хрестоподібної зв'язки (ACL) Ремонт передней крестообразной связки (ACL)
Граматичні зв'язки слів у словосполученнях. Грамматические связи слов в словосочетании.
Голосові зв'язки вперше вирощені в лабораторії Голосовые связки впервые выращены в лаборатории
Полярний і неполярний ковалентний зв'язки. Полярные и неполярные ковалентные связи.
Сонячна активність, сонячно-земні зв'язки. Активность Солнца и солнечно-земные связи.
Між частинами Європи зв'язки поглибилися. Между частями Европы связи углубились.
Общинні зв'язки переважають над індивідуальними; Общинные связи преобладают над индивидуальными;
Британія налагодила широкомасштабні торгівельні зв'язки; Британия наладила широкомасштабные торговые связи;
Зміцнювалися і розширювалися зовнішньополітичні зв'язки. Укреплялись и расширялись внешнеполитические связи.
Зміцнюються зв'язки Росії з Венесуелою. Укрепляются связи России с Венесуэлой.
Зовнішні ділові зв'язки заблоковані санкціями. Внешние деловые связи заблокированы санкциями.
Одночасно зміцнювалися зв'язки з Венецією. Одновременно укреплялись связи с Венецией.
Бандерівці перехопили зв'язки з абвером. Бандеровцы перехватили связи с Абвером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!