Примеры употребления "зведення рахунків" в украинском

<>
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Хто застосовує Інструкцію про застосування Плану рахунків? Кто применяет Инструкцию по применению Плана счетов?
Зведення між ними ведуть в лавки. Своды между ними ведут в лавки.
оперативно дізнаватися про стан рахунків; оперативно узнавать о состоянии счетов;
Моделювання процесу зведення (генетична нелінійність); Моделирования процесса возведения (генетическая нелинейность);
У Міндоходів пояснили блокування рахунків "Вестей". В Миндоходов объяснили блокировку счетов "Вестей".
технологічністю зведення без зупинки діючого виробництва; технологичностью возведения без остановки действующего производства;
Переоформлення особових рахунків на квартиру. Переоформление лицевого счета на квартиру...
Зведення АТО: "день тиші" Сводка АТО: "день тишины"
Правила поточних (крім карткових) рахунків ММБ Правила текущих (кроме карточних) счетов ММБ
Її зведення приписують часам цариці Тамари. Ее возведение приписывают имени царицы Тамары.
Переглядайте баланс карток та рахунків Смотрите баланс карт и счетов
Зведення стін будинку з брусу. Возведение стен дома из бруса.
домашню адресу (для виставлення рахунків); домашний адрес (для выставления счетов);
Грандіозне будівництво, зведення незвичайних конструкцій виглядали чарівно. Грандиозная стройка, возведение необычных конструкций выглядели чарующе.
Відкриття і обслуговування пенсійних рахунків - безкоштовне. Открытие и обслуживание пенсионных счетов - бесплатно.
Роботи з його зведення вже ведуться. Работы по его возведению уже ведутся.
Виписки з банківських рахунків запрошуючої сторони. Выписки с банковских счетов приглашающей стороны.
Квадратичні форми, зведення до канонічного вигляду. Квадратичные формы, приведение к каноническому виду.
Управління підписками та виставлення рахунків Управление подписками и выставление счетов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!