Примеры употребления "звання Почесного" в украинском с переводом на русский

<>
1862 р. здобув звання почесного вільного общника. В 1862 - звание почетного вольного общника.
Перше звання почесного доктора отримав мистецтвознавець Владас Дрема. Первое звание Почётного доктора присвоено искусствоведу Владасу Дреме.
Володарка почесного звання "Артист Миру". Обладатель почётного звания "Артист Мира".
Народ удостоїв його почесного звання "Спарапет". Народ удостоил его почётного звания "Спарапет".
Підтвердження почесного звання "Зразковий художній колектив" Подтверждение почетных званий "Образцовый художественный коллектив"
Володар почесного звання "Лицар Вітчизни" Обладатель почетного звания "Рыцарь Отчизны"
Удостоєна почесного звання "Заслужена колгоспниця". Удостоена почетного звания "Заслуженная колхозница".
Наукове звання: професор, член-кор. Ученое звание: профессор, Член-корр.
Едріан Броуді - лауреат "Почесного леопарда" Эдриан Броуди - лауреат "Почетного леопарда"
Останнє звання в РІА - підпоручик. Последнее звание в РИА - подпоручик.
Походив з родини спадкового почесного громадянина. Родом из семьи потомственного почетного гражданина.
Має почесне звання "Изобретатель СССР". Имеет почетное звание "Изобретатель СССР".
Роні став кавалером ордена Почесного легіону. Рони стал кавалером ордена Почётного легиона.
Співачка отримала звання заслуженої артистки України. Певица получила звание заслуженной артистки Украины.
Членство в ордені Почесного легіону. Членство в ордене Почетного легиона.
Існували звання: комендор і старший комендор [8]. Существовали звания: комендор и старший комендор [8].
Має титул почесного громадянина міста Чернівців. Имеет титул почетного гражданина города Черновцы.
1763 - указом Катерини приведений до дворянського звання. 1763 - указом Екатерины пожалован в дворянское звание.
Франція нагородила його орденом Почесного легіону. Франция наградила его орденом Почётного легиона.
У 1990 рокові отримав профессорское звання [1]. В 1990 году получил профессорское звание [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!