Примеры употребления "збірний образ" в украинском

<>
"Гнобышев": збірний образ російського ситкому. "Гнобышев": собирательный образ российского ситкома.
образ кінцевого результату реальної предметної діяльності; образ конечного результата реальной предметной деятельности;
Терехтемирів - збірний пункт козацьких повстань. Терехтемиров - сборный пункт казацких восстаний.
Його образ символізує перемогу над змієм. Его образ символизирует победу над змеем.
Новий тип Збірний Будинок контейнера Новый тип Сборный Дом контейнера
Шанувальники жваво обговорюють її таємничий образ. Поклонники живо обсуждают ее таинственный образ.
Функції держави носять комплексний, збірний характер. Функции государства носят комплексный, собирательный характер.
Образ не їсти моментальний знімок дійсності. Образ не есть моментальный снимок действительности.
збірний тур відбудеться 22.07. Сборный тур состоится 22.07.
Центральний образ твору - лихвар Гобсек. Центральный образ произведения - ростовщик Гобсек.
Збірний букет, яскравий, барвистий, оригінально запакований. Сборный букет, яркий, красочный, оригинально упакован.
В описі старця читається образ язичника. В описании старца читается образ язычника.
Збірний букет в європейському стилі. Сборный букет в европейском стиле.
Образ Саломе Дадіані в літературі Образ Саломе Дадиани в литературе
збірний модульний контейнерний будинок для офісу сборный модульный контейнерный дом для офиса
Образ Пресвятої Богородиці "Благодатне небо" Образ Пресвятой Богородицы "Благодатное Небо"
Каркас для сонячних модулів збірний Каркас для солнечных модулей сборный
Образ Мазепи в однойменних поемах Дж. Образ Мазепы в одноименной поэме Дж.
Низька вартість Збірний Дерев'яні будинки Низкая стоимость Сборный Деревянные дома
Образ Дамаянті в буддійській традиції Образ Дамаянти в буддийской традиции
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!