Примеры употребления "збирати кошти" в украинском

<>
Збирати ключ, щоб розблокувати наступний рівень. Собирать ключ, чтобы разблокировать следующий уровень.
Зібрати кошти на допомогу важкохворим дітям. Собрать средства на помощь тяжелобольным детям.
збирати, предмет колекціонування, треків, поїзди, значення собирать, предмет коллекционирования, треков, поезда, стоимость
Всі кошти з молочаю протипоказані дітям. Все средства из молочая противопоказаны детям.
Збирати макулатуру та відпрацьовані батарейки. Сбор макулатуры и использованных батареек.
Держбюджетом України на 2014-2018 виділено кошти: Госбюджетом Украины на 2014-2018 выделены средства:
Час розкидати каміння і час збирати... время разбрасывать камни и время собирать...
Величезні кошти вкладалися у технологічну перебудову. Огромные средства вкладываются в техническое перевооружение.
Кінсі почав збирати горіхотворок із надзвичайною завзятістю. Кинси начал собирать орехотворок с маниакальным рвением.
Зосереджує тимчасово вільні грошові кошти (вклади); сосредотачивает временно свободные денежные средства (вклады);
Поїздки допомагали Кольцову збирати народний фольклор. Поездки помогли Кольцову собирать народный фольклор.
Розміщай кошти у банку обдумано! Размещай средства в банке обдуманно!
Під час гри слід збирати зірочки. Во время игры следует собирать звездочки.
шампунем (потрібні кошти без силікону); шампунем (требуются средства без силикона);
Слід обережно збирати опале фрукти. Следует осторожно собирать опавшие фрукты.
Але кошти витрачені, а КА немає. Но средства потрачены, а КА нет.
Не можна збирати старі, перезрілі гриби. Не следует собирать старые и пересохшие грибы.
Через це вітчизняні металурги втрачають значні кошти. Из-за этого отечественные металлурги теряют значительные средства.
Слоган фільму "Пора збирати урожай". Слоган фильма "Пора собирать урожай".
Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко. Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!