Примеры употребления "захоплений Шаньдун" в украинском

<>
У січні був захоплений Шаньдун. В январе завершено завоевание Шаньдуна.
Шаньдун Shengrun автомобільний порошок матер... Шаньдун Shengrun автомобильный порошок матер...
У 1409 захоплений Венецією, в 1797 - Австрією. В 1409 захвачен Венецией, в 1797 - Австрией.
Gaomi місто, провінція Шаньдун, Китай Gaomi город, провинция Шаньдун, Китай
Захоплений Пулат-бек був повішений в Маргелані. Захваченный Пулат-бек был повешен в Маргелане.
Шаньдун Чень Лу медичного обладнання спільно. Шаньдун Чэнь Лу медицинского оборудования совместно.
1204 - Константинополь захоплений учасниками Четвертого Хрестового Походу. 1204 - Константинополь захвачен участниками Четвертого Крестового Похода.
Адреса: Ліньі міста провінція Шаньдун Адрес: Линьи города провинция Шаньдун
Він був сильніше захоплений класикою. Он был сильнее увлечён классикой.
Гірничодобувна промисловість - Китай Шаньдун Yulong Целюлоза Горнодобывающая промышленность - Китай Шаньдун Yulong Целлюлоза
У 1227 році Ревель був захоплений мечоносцями. В 1227 году Ревель был захвачен рыцарями-меченосцами.
Місце походження Шаньдун, Китай (материк) Место происхождения Шаньдун, Китай (материк)
Стефан захоплений своєю темною стороною. Стефан захвачен своей тёмной стороной.
Шаньдун Shengrun автомобіль низької щільності... Шаньдун Shengrun автомобиль низкой плотности...
Захоплений в полон в районі Голованівська. Захвачен в плен в районе Голованевска.
Китай Завод Продавець Шаньдун завод Китай Завод Продавец Шаньдун завод
У 1224 р захоплений німецькими лицарями-хрестоносцями. В 1224 г. захвачен немецкими рыцарями-крестоносцами.
Настій фільтр - Китай Шаньдун Zhongbaokang Медичний Настой фильтр - Китай Шаньдун Zhongbaokang Медицинский
Захоплений співає на лірі золотий. Восторженный поет на лире золотой.
Пилосос двигуна (HC8223) - Китай Шаньдун Краще Motor Пылесос двигателя (HC8223) - Китай Шаньдун Лучше Motor
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!