Примеры употребления "заходів" в украинском с переводом "мера"

<>
Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів. Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер.
вживає заходів за їхніми пропозиціями. принимает меры по их предложениям.
заходів примусового поділу монопольних утворень; мер принудительного разделения монопольных образований;
прохань про вжиття забезпечувальних заходів; просьб о принятии обеспечительных мер;
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Реалізація перерахованих заходів не дуже складна. Реализация перечисленных мер не очень сложна.
Міжнародне бюро заходів і ваги (МБМВ). Международного бюро мер и весов (МБМВ).
замісна інсулінотерапія при неефективності інших заходів. заместительная инсулинотерапия при неэффективности других мер.
Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер
Лікування уреаплазмоза вимагає проведення комплексних заходів Лечение уреаплазмоза требует проведения комплексных мер
Григулевич вживає заходів по реорганізації мережі. Григулевич предпринимает меры по реорганизации разведсети.
вжиття жорстких заходів проти підприємств-боржників; принятие жестких мер против предприятий-должников;
Екологи виступають категорично проти цих заходів. Экологи выступают категорически против данных мер.
В результаті вжитих заходів врятовано 101 особу. В результате принятых мер спасено 101 человек.
В результаті вжитих заходів врятовано 102 людини. В результате принятых мер спасено 102 человека.
Ми маємо посилити роботу з превентивних заходів. Мы должны усилить работу по превентивным мерам.
В результаті вжитих заходів врятовано 73 особи. В результате принятых мер спасено 73 человека.
економічних заходів оперативного регулювання (валютно-фінансового, кредитного); экономических мер оперативного регулирования (валютно-финансового, кредитного);
В результаті вжитих заходів врятовано 71 особу. В результате принятых мер спасен 71 человек.
В італійській столиці вжито безпрецедентних заходів безпеки. В столице Австрии приняты беспрецедентные меры безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!