Примеры употребления "затятий прихильник" в украинском

<>
Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні. Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании.
"Босфорський Марадона" і затятий расист. "Босфорский Марадона" и заядлый расист.
Був відомий як прихильник старої віри. Был известен как приверженец старой веры.
Іль затятий крик тривожить серце наше! Иль ярый вопль тревожит сердце наше!
Відомий прихильник Майдану виявився екстремістом ". Известный сторонник Майдана оказался экстремистом ".
Брінн - затятий шанувальник групи Дейва Метьюса. Бринн - заядлый поклонник группы Дэйва Мэтьюса.
Великий прихильник мистецтва, художник-аматор. Большой поклонник искусства, художник-любитель.
прихильник репресій проти учасників хрестових хвилювань. сторонник репрессий против участников крестовых волнений.
Я послідовний прихильник сучасної української кухні. Я последовательный сторонник современной украинской кухни.
Прихильник йосифлянства, послідовник Йосипа Волоцького. Сторонник иосифлянства, последователь Иосифа Волоцкого.
Особисто я прихильник еволюційних кроків. Я вообще сторонник эволюционного развития.
Людмила Артем'єва - активний прихильник організації "Відродження. Людмила Артемьева - активный сторонник организации "Возрождение.
Лорд, активний прихильник умиротворення Німеччини. Лорд, активный сторонник умиротворения Германии.
Новий прихильник якогось учення, суспільного руху; Новый сторонник какого-либо учения или общественного движения;
Iталія - прихильник "твердості та діалогу" Италия - сторонник "жесткости и диалога"
Переконаний прихильник патріархальної сім'ї [7]. Убеждённый сторонник патриархальной семьи [7].
Я прихильник концепції long life learning. Я сторонник концепции long life learning.
(6) Пневматичний задній прихильник (опція): (6) Пневматический задний сторонник (опция):
Ревний прихильник вчення Менно Сімонса. Ревностный приверженец учения Менно Симонса.
Сам олігарх прихильник здорового способу життя. Сам олигарх сторонник здорового образа жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!