Примеры употребления "засіб вирішення" в украинском

<>
Механізм вирішення юрисдикційних питань у кіберпросторі. механизм решения юрисдикционных вопросов в киберпространстве.
Засіб також мають вирішальний вплив на шкіру. Средство также оказывают решающее воздействие на кожу.
Вирішення цих питань досягається перетворенням природи. Решение этих вопросов достигается преобразованием природы.
Протимікробний бактеріостатичний засіб, сульфаніламід тривалої дії Противомикробное бактериостатическое средство, сульфаниламид длительного действия
Використовуючи арифметики арифметичне для вирішення проблем. Использование арифметики арифметика для решения проблем.
Зазвичай фенобарбітал розглядають як снодійний засіб. Обычно фенобарбитал рассматривают как снотворное средство.
Заміна патрона і варіанти вирішення проблем Замена патрона и варианты решения проблем
Такий засіб має антицелюлітний ефектом. Такое средство обладает антицеллюлитным эффектом.
не нехтуйте можливістю досудового вирішення проблеми! не пренебрегайте возможностью досудебного решения проблемы!
емпіризм - досвід як засіб пізнання світу; Эмпиризм - опыт как средство познания мира;
Тут ви знайдете всі вирішення найпоширеніших проблем. Здесь Вы найдете решения наиболее распространенных проблем.
Активно використовується ГС як засіб ДРЕ. Активно используется ГС как средство ГРЭ.
Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою: Стадию разрешения конфликта определяют по логике:
Microsoft Expression Encoder - засіб кодування відео. Microsoft Expression Encoder - средство кодирования видео.
"Образно-пластичне вирішення" (журналістське журі) "Образно-пластическое решение" (журналистское жюри)
Засіб для дезінфекції води в басейнах Средство для дезинфекции воды в бассейнах
Принципи оздоровлення та вирішення питань довгожительства Принципы оздоровления и решения вопросов долгожительства
М'який засіб з абразивом, 500 мл Мягкое средство с абразивом, 500 мл
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
Це засіб логічної розмітки веб-сторінки. Это средство логической разметки веб-страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!