Примеры употребления "запустили" в украинском с переводом на русский

<>
У Кременчуці запустили новий тролейбус. В Кременчуге запустили новый троллейбус!
"Тяньгун-1" запустили в космос у вересні 2011 року. "Тяньгун-1" был запущен в космос в 2011-м году.
Запустили мікроавтобус для співробітників компанії Запущен микроавтобус для сотрудников компании
У Києві запустили "таймер безвізу" В Киеве запустили "таймер безвиза"
Запустили у виробництво накладку - 0630. Запустили в производство накладку - 0630.
Ми першими запустили послугу "Миттєві гроші". Мы первыми запустили услугу "Мгновенные деньги".
Infomir і VertaMedia запустили партнерську програму Infomir и VertaMedia запустили партнерскую программу
1 січня запустили систему біометричного контролю. 1 января запустили систему биометрического контроля.
Ми перепрограмували і запустили нові додатки Мы перепрограммировали и запустили новые приложения
Ми запустили новий проект у Вишневому Мы запустили новый проект в Вишневом
Ми запустили оновлену версію нашого сайту. Мы запустили обновленную версию нашего сайта.
Вікіпедію запустили на початку 2001 року. Википедию запустили в начале 2001 года.
3. У Донбасі запустили патрульну поліцію. 3. В Донбассе запустили патрульную полицию.
Вперше облетів Місяць - запустили "Зонд-5" Впервые облетел Луну - запустили "Зонд-5"
12 листопада запустили український ракетоносій "Antares". 12 ноября запустили украинский ракетоноситель "Antares".
11 вересня запустили премодерацію публікацій в групах. 11 сентября запустили премодерацию публикаций в группах.
З Києва на Південний запустили контейнерний поїзд. Из Киева в Южный запустили контейнерный поезд.
"Делівері" та Prom.ua запустили спільний проект! "Деливери" и Prom.ua запустили совместный проект!
Українські мовники запустили три безкоштовних HD-каналу Украинские вещатели запустили три бесплатных HD-канала
У 2016 році на півострові запустили "Кримтелеком". В 2016 году на полуострове запустили "Крымтелеком".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!