Примеры употребления "заподіювати горе" в украинском

<>
Спільне горе знову зблизило братів. Общее горе снова сблизило братьев.
У винної особи немає наміру заподіювати шкоду. У виновного лица нет умысла причинять вред.
З Дакаром Горе пов'язує паромна переправа. С Дакаром Горе связывает паромная переправа.
Заподіювати шкоду майну міні - готелю. Причинять вред имуществу мини - отеля.
публікації "Горе переможеним" (1934, Париж); публикации "Горе побеждённым" (1934, Париж);
Дай мені про горе заспівати: Дай мне о горе спеть:
Змія означає горе батьків страчуваного; Змея означает горе родителей казнимого;
Війна-це горе і сльози. Война-это горе и слезы.
Це гірко, але це не горе, Это горько, но это не горе,
360 Універсальна присоска лобове скло автомобіля горе 360 Универсальная присоска лобовое стекло автомобиля горе
Всюди руїни, злидні, всюди людське горе. Везде руины, нищета, повсюду человеческое горе.
"Горе від розуму" О. Грибоєдова. "Горе от ума", Грибоедов.
Поділяємо біль та горе рідних! Разделяю боль и горе родных!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!