Примеры употребления "занадто далекий" в украинском

<>
Японські війська залишають російський Далекий Схід. Японские войска покидают пределы Дальнего Востока.
Зволожувати панель занадто рясно можна. Увлажнять панель слишком обильно нельзя.
У суворий і далекий похід "... В суровый и дальний поход "...
Членам комісії кіно здалося занадто жорстоким. Членам комиссии кино показалось слишком жестоким.
Влітку 1945 року нас перекинули на Далекий Схід. Затем был летом 1945-го переброшен на Дальний Восток.
М. Трофименков: "" Оформлювач "з'явився занадто рано. М. Трофименков: "" Оформитель "появился слишком рано.
Цей фільм далекий від ідеалу. Этот фильм далёк от идеала.
Занадто високий ризик неповернення отриманої суми. Слишком высок риск невозврата полученной суммы.
(5) Далекий Схід з типово мусонним кліматом. (5) Дальний Восток с типично муссонным климатом.
Гітлер занадто довго вірив Сталіну. Гитлер слишком долго верил Сталину.
Кличе нас далекий світла шум, Зовет нас дальний света шум,
Занадто різнорідні були соціалістичні сили. Слишком разнородны были социалистические силы.
Потім були Далекий Схід, Харбін, Порт-Артур. Потом были Дальний Восток, Харбин, Порт-Артур.
Промивання занадто багато миючого засобу Промывание слишком много моющего средства
Мій бідний, мій далекий друг! Мой бедный, мой далекий друг!
Занадто слабкий виступ, щоб похвалити ". Слишком слабое выступление, чтобы похвалить ".
Далекий Схід був окупований японцями. Дальний Восток освободили от японцев.
Печінка виробляє холестерину занадто багато; Печень вырабатывает холестерина слишком много;
Я далекий від ідеалізації української влади. Я далек от идеализации украинской власти.
Але такі судження є занадто поверховими. Но такие суждения являются слишком поверхностными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!