Примеры употребления "залучати кошти" в украинском

<>
Зібрати кошти на допомогу важкохворим дітям. Собрать средства на помощь тяжелобольным детям.
як залучати співробітників до гральної індустрії; как привлекать сотрудников в игорной индустрии;
Всі кошти з молочаю протипоказані дітям. Все средства из молочая противопоказаны детям.
Гостей також може залучати агрокультура країни. Гостей также может привлекать агрокультура страны.
Держбюджетом України на 2014-2018 виділено кошти: Госбюджетом Украины на 2014-2018 выделены средства:
01 Чи потрібно залучати рефералів? 01 Обязательно ли привлекать рефералов?
Величезні кошти вкладалися у технологічну перебудову. Огромные средства вкладываются в техническое перевооружение.
планується залучати інвестиції за допомогою ICO. планируется привлекать инвестиции при помощи ICO.
Зосереджує тимчасово вільні грошові кошти (вклади); сосредотачивает временно свободные денежные средства (вклады);
Як залучати інвесторів для стартапів? Как привлечь инвесторов для стартапа?
Розміщай кошти у банку обдумано! Размещай средства в банке обдуманно!
досягати та залучати молодь і дітей Достигать и вовлекать молодежь и детей
шампунем (потрібні кошти без силікону); шампунем (требуются средства без силикона);
залучати нових клієнтів і повернути втрачених привлекать новых клиентов и вернуть потерянных
Але кошти витрачені, а КА немає. Но средства потрачены, а КА нет.
як залучати персонал у гральному бізнесі; как привлекать персонал в игорном бизнесе;
Через це вітчизняні металурги втрачають значні кошти. Из-за этого отечественные металлурги теряют значительные средства.
Залучати місцеве населення до самооборони. Привлекать местное население к самообороне.
Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко. Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко.
Однак виникає питання: "Навіщо залучати киянина?". Однако возникает вопрос: "Зачем привлекать киевлянина?".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!