Примеры употребления "залишилася" в украинском с переводом "остаться"

<>
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Решта перекладів залишилася в рукописах. Этот перевод остался в рукописи.
Мені залишилася одна забава - Єсенін Мне осталась одна забава - Есенин
Колірна гамма купюр залишилася колишньою. Цветовая гамма купюр осталась прежней.
Празька угода залишилася єдиним у Пражская соглашение осталась единственным в
У нього залишилася вагітна наречена. У него осталась беременная невеста.
Подальша історія міжцарства залишилася неописаною. Дальнейшая история междуцарствие осталась неописанной.
Сімка лідерів залишилася без змін. Семёрка лидеров осталась без изменений.
Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої. Однако несбалансированность торговли осталась значимой.
У чотири роки залишилася сиротою. В четыре года остался сиротой.
У нього залишилася дружина Бетті. У него осталась жена Бетти.
Колірна гамма залишилася майже незмінною. Цветовая гамма осталась почти неизменной.
Незмінною залишилася лише Чортова скеля. Неизменной осталась лишь Чертова скала.
АМС залишилася на навколоземній орбіті. АМС осталась на околоземной орбите.
Сербія залишилася відрізаною від моря. Сербия осталась отрезанной от моря.
залишилася незавершеною опера "Граф Ессекс". осталась незаконченной опера "Граф Эссекс".
Мета цього виклику залишилася невідомою; Цель этого вызова осталась неизвестной;
У живих залишилася лише Елен. В живых осталась только Элен.
Ситуація так і залишилася двоїстої. Ситуация так и осталась двойственной.
Доля внучки Вали залишилася невідомою. Судьба внучки Вали осталась неизвестной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!