Примеры употребления "залежать" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все22 зависеть22
результативні, які залежать від факторних. результативные, которые зависят от факторных.
Шанси на одужання залежать від: Шансы на выздоровление зависят от:
Ці якості залежать від наповнювача. Эти качества зависят от наполнителя.
ступеня залежать від теплових характеристик. степени зависящих от тепловых характеристик.
від дизайну залежать передаються емоції. от дизайна зависят передаваемые эмоции.
Ваші прибутки безпосередньо залежать від продавців. Ваша прибыль напрямую зависит от продавцов.
Нормативи артеріального тиску залежать від віку. Артериальное давление зависит от возраста человека.
Від вуздечок залежать такі важливі моменти: От уздечек зависят такие важные моменты:
Ціни на послуги клінінгу залежать від: Цены на услуги клининга зависят от:
аромат і присмак залежать від походження. аромат и привкус зависят от происхождения.
Залежать долари і податкові фонди ящики. Зависят доллары и налоговые фонды ящики.
Основні витрати (залежать від країни-ліцензіара): Основные расходы (зависят от страны-лицензиара):
Кількість снігових днів залежать від рельєфу. Количество снежных дней зависят от рельефа.
Стилістичні особливості залежать від обраної країни. Стилистические особенности зависят от выбранной страны.
Наслідки переохолодження залежать від його ступеня. Последствия переохлаждения зависят от его степени.
Більшість переваг залежать від наповнювача панелей. Большинство достоинств зависят от наполнителя панелей.
Технології вирощування огірків залежать від сорту. Технологии выращивания огурцов зависят от сорта.
Час і наявність подій залежать від погоди. Время и доступность событий зависит от погоды.
Більшість стандартних статистичних тестів залежать від випадковості. Большинство стандартных статистических тестов зависит от хаотичности.
Скарги пацієнток залежать від локалізації інфекційного процесу. Клинические проявления зависят от локализации инфекционного процесса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!