Примеры употребления "займеться" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все22 заняться22
Створенням мультфільму займеться Paramount Animation. Созданием мультфильма займется Paramount Animation.
Виробництвом драми займеться Paramount Television. Производством драмы займется Paramount Television.
Поставками відповідного компонента займеться Qualcomm. Поставками соответствующего компонента займётся Qualcomm.
Виробництвом займеться студія Skybound Entertainment. Производством займется студия Skybound Entertainment.
Реалізацією проекту займеться студія "Universal". Реализацией проекта займется студия "Universal".
Режисурою проекту займеться Саймон Уест. Режиссурой проекта займется Саймон Уэст.
Нехай інший падишах займеться їм ". Пусть другой падишах займётся им ".
Ілюстраціями займеться художник Кемерон Стюарт. Иллюстрацией займется художник Кэмерон Стюарт.
Виробництвом займеться студія 20th Century Fox. Производством займётся студия 20th Century Fox.
Цим займеться нове спільне підприємство EuroHPC. Этим займется новое совместное предприятие EuroHPC.
Постановкою шостої картини займеться Джастін Лін. Постановкой шестой картины займется Джастин Лин.
Розподілом коштів займеться Кабінет міністрів України. Распределением средств займется Кабинет министров Украины.
Сьогодні КСУ займеться Законом про люстрацію Сегодня КСУ займется Законом о люстрации
Постановкою картини займеться Скотт Дерріксон ("Сіністер"). Постановкой фильма займется Скотт Дерриксон ("Синистер").
Імовірно виробництвом кінострічки займеться студія Universal. Предположительно производством киноленты займется студия Universal.
Створенням серіалу займеться кіностудія Skydance Television. Производством сериала займется студия Skydance Television.
Нацбанк впритул займеться чорним валютним ринком. Нацбанк вплотную займется черным валютным рынком.
Невдовзі корпорація "Богдан" займеться виробництвом електрокарів. Вскоре корпорация "Богдан" займется производством электрокаров.
Також компанія-перевізник займеться розмитненням товару. Также компания-перевозчик займется растаможкой товара.
займеться адмініструванням сайту, його технічним супроводом; займется администрированием сайта, его техническим сопровождением;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!