Примеры употребления "зазнавали" в украинском с переводом на русский

<>
Які князівства зазнавали нападів половців? Какие княжества подвергались нападениям половцев?
Повстанські загони все частіше зазнавали поразок. Повстанческие отряды все чаще терпели поражения.
Колоністи, однак, також зазнавали втрат. Колонисты, однако, также несли потери.
Зазнавали вони й національно-релігійного гніту. Испытывали они и национально-религиозного гнета.
Опитування: 79% українських ЛГБТ зазнавали дискримінації Опрос: 79% украинских ЛГБТ подвергались дискриминации
Лицарі зазнавали поразки одне за іншим. Рыцари терпели одно за другим поражения.
Оточені зазнавали великих втрат від польської артилерії. Осаждённые несли тяжёлые потери от польской артиллерии.
Вони часто зазнавали репресій і дискримінації. Они часто подвергались репрессиям и дискриминации.
Проте усі повстання неминуче зазнавали поразки. Однако все восстания неизбежно терпели поражение.
Однак і тоді вони зазнавали репресій. Но и тогда они подвергались репрессиям.
Які турецькі фортеці зазнавали атак козаків? Которые турецкие крепости подвергались атакам казаков?
Міщани-українці зазнавали також національно-релігійних утисків. Мещане-украинцы подвергались также национально-религиозных притеснений.
Рідні та близькі "ворогів народу" часто теж зазнавали репресій. Семьи "врагов народа", как правило, подвергались репрессиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!