Примеры употребления "заздалегідь дякую" в украинском

<>
Заздалегідь дякую за ваші молитви FAM. Заранее спасибо за ваши молитвы FAM.
Дякую за розмову, Сергію Вікторовичу. Спасибо за беседу, Виталий Викторович.
Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів Случайная строка из предварительно определенных символов
Окреме дякую інструктору - Рома - ти супер! Отдельное спасибо инструктору - Рома - ты супер!
Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь. Поэтому бронировать комнату нужно заранее.
Дякую, що поділилися такими речами! Спасибо, что поделились такими вещами!
За іншою теорією, майбутнє зумовлено заздалегідь. По другой теории, будущее предопределено заранее.
Олександре Віталійовичу, дякую за вичерпні відповіді. Александр Юрьевич, спасибо за исчерпывающие ответы.
Календар для перевірки місячні дані заздалегідь Календарь для проверки лунные данные заранее
Дякую Оксані за відкриття себе нової! Спасибо Оксане за открытие себя новой!
НЕ викручуйте заздалегідь кермо вліво. НЕ выкручивайте заранее руль влево.
Дякую за публікацію, візьму до уваги. Благодарю за публикацию, приму к сведению.
Заздалегідь приносимо вибачення за можливо доставлені н... Заранее приносим извинения за возможно доставленные неудобства.
Дякую, що приділили мені час. Спасибо, что уделили мне время.
Записувати варто заздалегідь, щоб точно стрибнути. Записывать стоит заранее, чтобы точно прыгнуть.
Таких як "привіт", "дякую", "до побачення". Таких как "привет", "спасибо", "до свидания".
Краще замовити угорські номерні знаки заздалегідь. Лучше заказать венгерские номерные знаки заранее.
Дякую, Ліно Василівно, за творчість, що окриляє. Спасибо, Лина Васильевна, за творчество, которое окрыляет.
Заздалегідь розпланований графік зустрічей на Виставці Заранее распланированный график встреч на Выставке
Дякую організаторам такого чудового сервісу! Спасибо организаторам такого замечательного сервиса!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!