Примеры употребления "зажадав" в украинском с переводом на русский

<>
Уряд країни зажадав зупинити експеримент. Правительство страны потребовало остановить эксперимент.
Ошелешений Едуард зажадав затвердження ще одного податку. Обескураженный Эдуард затребовал утверждение ещё одного налога.
Після бою Льюїс зажадав реваншу. После боя Льюис потребовал реванш.
Він зажадав розслідувати оприлюднені факти злочинів. Он потребовал расследовать обнародованные факты преступлений.
Радянський уряд ультимативно зажадав відновлення справедливості. Советское правительство ультимативно потребовало восстановление справедливости.
І зажадав мільйонних штрафів для корупціонерів И потребовал миллионных штрафов для коррупционеров
Шарій зажадав спростувати поширені Фейгіним відомості. Шарий потребовал опровергнуть распространённые Фейгиным сведения.
Він зажадав зняти наклейку з авто. Он потребовал снять наклейку с авто.
О "Брайен зажадав негайного незалежного розслідування інциденту. О 'Брайен потребовал незамедлительного независимого расследования инцидента.
Слободнік зажадав вибачень і відшкодування моральної шкоди. Слободник потребовал извинений и компенсации нематериального вреда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!