Примеры употребления "загадувати бажання" в украинском

<>
Як загадувати бажання в Новорічну ніч. Как загадать желание в новогоднюю ночь.
мотиваційна готовність (наявність бажання відвідувати школу). мотивационная готовность (наличие желания посещать школу).
Лише 11% висловили бажання повернутися до драхмі. Лишь 11% выразили желание возвратиться к драхме.
Бажання розбагатіти стає важливіше свободи. Желание разбогатеть становится важнее свободы.
Мотиваційні (бажання, прагнення, інтереси, потяги, пристрасті). Мотивационные (желания, стремления, интересы, влечения, страсти).
Красива жінка з пульсуючим бажання Красивая женщина с пульсирующей желание
• 29% висловили бажання зайнятися власною справою. • 29% выразили желание заняться собственным делом.
У підсумки бажання до солодкого зникне, В итоги желание к сладкому исчезнет,
Заохочуйте будь-яке бажання дитини рухатися. Поощряйте любое желание ребенка двигаться!
Карпати - безмежні, варто лише мати бажання. Карпаты - безграничны, стоит только иметь желание.
Бажання експериментів в сексуальній сфері. Желание экспериментов в сексуальной сфере.
Авторадіо повністю задовольняє ці бажання. Авторадио полностью удовлетворяет эти желания.
бажання змінити етнічний розріз очей. желание изменить этнический разрез глаз.
Моє бажання - завершити кар'єру в "Шахтарі". Мое желание - завершить карьеру в "Шахтере".
Що призводить до поганого сексуального бажання? Что приводит к плохой сексуального желания?
Так, Майдан вплинув на бажання зробити татуювання. Да, Майдан повлиял на желание сделать татуировку.
Єдина відмінність - бажання треба підкріплювати діями. Единственное отличие - желание надо подкреплять действиями.
гостре бажання відвідати родичів, друзів, знайомих; острое желание посетить родственников, друзей, знакомых;
Конфлікт нереалізованого бажання або комплексу неповноцінності. Конфликт нереализованного желания или комплекса неполноценности.
Всі звичні бажання стають байдужими. Все привычные желание становятся безразличными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!