Примеры употребления "завдати" в украинском с переводом на русский

<>
Без нього завдати поразки ворогові неможливо. Без него нанести поражение врагу невозможно.
по-перше, завдати фізичного болю; во-первых, причинить физическую боль;
Багато хімічних ароматизаторів згодом можуть завдати серйозної шкоди здоров'ю. Некоторые искусственные ароматизаторы могут оказывать серьёзные проблемы на здоровье.
Нарощування здатне завдати шкоди очам жінки. Наращивание способно нанести вред глазам женщины.
Чи може гарбузова олія завдати шкоди? Может ли тыквенное масло причинить вред?
Він спромігся завдати значної поразки Аргосу. Он сумел нанести крупное поражение Аргосу.
Польським силам вдалось завдати татарам поразки. Польским силам удалось нанести татарам поражение.
всі прагнули завдати противнику більшої шкоди. все старались нанести противнику больший вред.
завдати В'єтнаму максимальних економічних збитків. нанести Вьетнаму максимальный экономический ущерб.
Неможливо завдати образи без умислу образити. Невозможно нанести оскорбление без умысла оскорбить.
Марихуана може завдати шкоди вербальної пам'яті Марихуана может нанести вред вербальной памяти
2) Санкції здатні завдати порушнику значної шкоди; 2) Санкции способны нанести нарушителю значительный ущерб;
Самолікування може завдати шкоди вашому здоров'ю. Самолечение может нанести вред вашему здоровью.
Це може завдати серйозної шкоди здоров'ю. Это может нанести серьёзный ущерб здоровью.
Таїланду вдалося завдати кількох поразок вішістській армії. Таиланду удалось нанести ряд поражений вишистской армии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!