Примеры употребления "завдало" в украинском с переводом на русский

<>
Однак головний удар завдало цунамі. Однако главный удар нанесло цунами.
Це завдало йому нестерпні душевні страждання; Это причинило ему невыносимые душевные страдания;
Це завдало непоправної шкоди міжнародній репутації України. И это нанесет непоправимый ущерб репутации Украины.
Це завдало непоправної шкоди російській культурі. Это нанесло непоправимый ущерб русской культуре.
Це завдало серйозних економічних збитків місту. Это нанесло серьёзный экономический урон городу.
Це навала завдало страшний шкоди всьому. Это нашествие нанесло страшный урон всему.
Це завдало значної шкоди всьому суспільству. Это нанесло значительный ущерб всему обществу.
2306 російське командування завдало основний удар. 23.06 русское командование нанесло основной удар.
Це завдало удару по добробуту сім'ї. Это нанесло удар по благосостоянию семьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!