Примеры употребления "завгодно" в украинском

<>
Можна робити скількох завгодно рейсів. Можно делать сколько угодно рейсов.
Прикладів цьому можна навести скільки завгодно. Такие примеры можно приводить сколь угодно.
Якщо завгодно, навіть жертвувати чимось. Если угодно, даже жертвовать чем-то.
Подовження можна продовжувати скільки завгодно довго. Удлинение можно продолжать сколь угодно долго.
Нарізати їх можна як завгодно. Нарезать их можно как угодно.
Іскрою може слугувати що завгодно " Искрой может послужить что угодно "
Приймайте платежі від кого завгодно Принимайте платежи от кого угодно
Сміятися вам завгодно наді мною - Смеяться вам угодно надо мною -
Конвертуйте файли коли і де завгодно Конвертируйте файлы когда и где угодно
Роби тепер все, що тобі завгодно. Делай теперь всё, что тебе угодно.
з контейнером можна мудрувати скільки завгодно. с контейнером можно мудрить сколько угодно.
Все, можна йти грабувати що завгодно. Все, можно идти грабить что угодно.
Подорожуйте куди завгодно разом з KIYAVIA! Путешествуйте куда угодно вместе с KIYAVIA!
Нещастя може статися з ким завгодно. Несчастье может произойти с кем угодно.
Свою половинку можна зустріти де завгодно. Свою половинку можно встретить где угодно.
Налаштування прості, домени які завгодно парсити. Настройки простые, домены какие угодно парсит.
Можна пікетувати, можна що завгодно робити. Можно пикетировать, можно что угодно делать.
Можна виставити на сміх що завгодно. Можно выставить на смех что угодно.
Історично це можна підносити, як завгодно. Исторически это можно преподносить, как угодно.
роздруковано може бути практично що завгодно! распечатано может быть практически что угодно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!