Примеры употребления "забезпечить" в украинском с переводом на русский

<>
Це забезпечить повну автономність міста. Это обеспечит полную автономность города.
Як стверджують у Мінфіні, це забезпечить: Как пояснили в Минфине, это позволит:
Створення системи "Прозорий бюджет" забезпечить: Создание системы "Прозрачный бюджет" обеспечивает:
Це забезпечить наші потреби ", - Талалай. Это обеспечит наши потребности ", - Талалай.
Вона забезпечить очистку усіх каналізаційних стоків міста. Это позволит очищать все канализационные стоки города.
Їх телетрансляцію забезпечить UA: Перший. Их телетрансляцию обеспечит UA: Первый.
забезпечить гармонійну співпрацю усього персоналу обеспечит гармоничное сотрудничество всего персонала
Це забезпечить безперебійну роботу телефону. Это обеспечит бесперебойную работу телефона.
Collaborator забезпечить зручний доступ до інформації. Collaborator обеспечит удобный доступ к информации.
Вікторія Бекхем забезпечить роботою сина Брукліна Виктория Бекхэм обеспечит работой сына Бруклина
Забезпечить комфортне та якісне проведення обстеження Обеспечит комфортное и качественное проведение обследования
забезпечить своєчасну медичну та іншу допомогу обеспечит своевременную медицинскую и другую помощь
Це забезпечить імпортозаміщення на 8-12%. Это обеспечит импортозамещение на 8-12%.
Проект забезпечить резервування IT-інфраструктури банку. Проект обеспечит резервирование IT-инфраструктуры банка.
Кокосове масло забезпечить вам серцевий напад. Кокосовое масло обеспечит вам сердечный приступ...
Він неодмінно забезпечить вам приголомшливий відпочинок. Он непременно обеспечит вам потрясающий отдых.
Ощадливість забезпечить державі надлишки суспільного продукту. Бережливость обеспечит государству излишки общественного продукта.
Система дистанційної освіти в Україні забезпечить: Система дистанционного образования в Украине обеспечит:
Установка гумового кільця забезпечить повну герметичність. Установка резинового кольца обеспечит полную герметичность.
У птахівництві КВАДРІСОРБ забезпечить суху підстилку: В птицеводстве КВАДРИСОРБ обеспечит сухую подстилку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!