Примеры употребления "з часом" в украинском

<>
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Але з часом тематика почала розширюватися. Но постепенно его тематика стала расширяться.
Але з часом асортимент продуктів істотно розшириться. Но со временем ассортимент продуктов существенно расширится.
Педколектив закладу крокує в ногу з часом. Педколлектив заведения шагает в ногу со временем.
З часом форма цієї хмари змінювалась. Со временем форма этой тучи изменялась.
Шкільні програми з часом підлаштовують під професію. Школьные программы со временем подстраивают под профессию.
Це поняття може змінюватись з часом. Эти слова могут меняться со временем.
З часом поняття одержало подвійне трактування. Со временем понятие получило двойственную трактовку.
Будь-які електроінструменти з часом починають відмовляти. Любые электроинструменты со временем начинают отказывать.
З часом біля нього стали поселятись інші переселенці. Вскоре вокруг него стали строиться и другие переселенцы.
З часом замок було збільшено і перебудовано. Со временем замок был увеличен и перестроен.
З часом вони перевершили числом синьошкірих Кріі. Со временем они превзошли числом синекожих крии.
З часом корисно користуватися англійськими тлумачними словниками. Со временем полезно пользоваться английскими толковыми словарями.
З часом мрію про професійний футбол переріс. Со временем мечту о профессиональном футболе перерос.
Недовговічність пластика з часом зажадає замінити деталь. Недолговечность пластика со временем потребует заменить деталь.
Але з часом до нього дуже звикаєш. Однако со временем к такому виду привыкаешь.
З часом відбувалася реструктуризація адміністрації президента. Со временем происходила реструктуризация Администрации президента.
З часом Володарка знову почала розростатися. Со временем Володарка снова начала разрастаться.
З часом Серфер закохався в неї. Со временем Сёрфер влюбился в неё.
Цей прогноз з часом підтвердився. Со временем эти предсказания подтвердились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!