Примеры употребления "жінкою" в украинском с переводом "женщина"

<>
Переводы: все24 женщина22 жена1 мужчина1
Цією жінкою виявилася Брієнна Тарт. Этой женщиной оказалась Бриенна Тарт.
Бетанкур була найбагатшою жінкою в світі. Бетанкур - богатейшая женщина в мире.
Чим з жінкою - чорт з ними; Чем с женщиной - черт с ними;
незахищені контакти з жінкою, зараженої молочницею; незащищенные контакты с женщиной, зараженной молочницей;
Козак неофіційно вважалася найстарішою жінкою планети. Козак неофициально считалась старейшей женщиной планеты.
Частина їх вважають Ксену бісексуальною жінкою. Часть их считают Зену бисексуальной женщиной.
Маргарита описувалася розумною і красивою жінкою. Маргарита описывалась умной и красивой женщиной.
Кальюлайд стане першим президентом Естонії - жінкою. Кальюлайд станет первым президентом Эстонии - женщиной.
Як стати щасливою і коханою жінкою? Как стать счастливой и любимой женщиной?
Тепер Йогану доводиться психологічно стати жінкою. Теперь Иоганну приходится психологически стать женщиной.
Існує всього один вестерн, знятий жінкою. Существует всего один вестерн, снятый женщиной.
Схимонахиня Іоанна була найстарішою жінкою України. Схимонахиня Иоанна была старейшей женщиной Украины.
Як стати впевненою в собі жінкою? Как повысить уверенность в себе женщине?
"Леся Гонгадзе була надзвичайно мужньою жінкою. "Леся Гонгадзе была чрезвычайно мужественной женщиной.
Марі стала першою жінкою, удостоєної Нобелівської премії. Мари - первая женщина, получившая Нобелевскую премию.
Чайна є єдиною жінкою, яка виграла титул. Чайна является единственной женщиной участвовавшей в этой Битве.
Була високоосвіченою, інтелігентною жінкою, полум'яною патріоткою. Была высокообразованной, интеллигентной женщиной, горячей патриоткой.
Як стати щасливою жінкою в 40 років? Как стать счастливой женщиной в 40 лет?
Приклад другого - "Ціпонька", де герой стає жінкою. Пример второго - "Цыпочка", где он стал женщиной.
Кюрі стала першою жінкою, удостоєною Нобелівської премії. Кюри была первой женщиной, получившей Нобелевскую премию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!