Примеры употребления "жорстокістю" в украинском с переводом "жестокость"

<>
Гауляйтер Кубі відрізнявся особливою жорстокістю. Гауляйтер Кубе отличался особой жестокостью.
3) вчинене з особливою жорстокістю; е) совершённое с особой жестокостью;
Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання. Отличался особой жестокостью мер наказания....
Що жорстокістю серце втомилося хмуритися? Что жестокостью сердце устало хмуриться?
Розповідь потрясла сучасників жорстокістю антуражу. Рассказ потряс современников жестокостью антуража.
Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю: Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью:
Особливою жорстокістю відзначалися партизани Федорова. Особенной жестокостью отличились партизаны Фёдорова.
4) вчинене з особливою жорстокістю; д) совершённое с особой жестокостью;
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю. Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
Рекет характеризується особливою агресивністю і жорстокістю. Рэкет отличается особой агрессивностью и жестокостью.
Цей наказ виконали з безпрецедентною жорстокістю. Оно было подавлено с беспрецедентной жестокостью.
Виноградники були вирубані з особливою жорстокістю. Виноградники были вырублены с особой жестокостью.
Воно було придушене з надзвичайною жорстокістю. Оно было подавлено с необычайной жестокостью.
Всі вбивства здійснювалися з особливою жорстокістю. Все убийства совершались с особой жестокостью.
Москва була вражена жорстокістю молодого царя. Москва была потрясена жестокостью молодого царя.
Вбивства, здійснені бандою, відрізняються особливою жорстокістю. Убийства, совершённые бандитами, отличались особой жестокостью.
Відзначався жорстокістю у ставленні до противників. Отмечался жестокостью в отношении к противникам.
Частина матеріалів вражає своєю шокуючою жорстокістю. Часть материалов поражает своей шокирующей жестокостью.
Вони відзначалися надзвичайною агресивністю та жорстокістю. Они отмечались чрезвычайной агрессивностью и жестокостью.
9 січня патріотична демонстрація закінчилася невиправданою жорстокістю. 9 января патриотическая демонстрация закончилась неоправданной жестокостью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!