Примеры употребления "жорстоко" в украинском с переводом на русский

<>
Повстання було жорстоко придушене царизмом. Восстания были жестоко подавлены царизмом.
Фашисти жорстоко розправлялися з патріотами. Фашисты зверски расправлялись с патриотами.
Гітлерівці жорстоко розправлялися з патріотами. Гитлеровцы жестоко расправлялись с патриотами.
Національний рух жорстоко переслідувався царатом. Национальное движение жестоко преследовался царизмом.
Георгій жорстоко розправився з ними. Георгий жестоко расправился с восставшими.
Найменший прояв незадоволення жорстоко карався. Малейшее проявление недовольства жестоко подавлялось.
Севастопольське повстання було жорстоко придушене. Севастопольское восстание было жестоко подавлено.
Непокору новим законам жорстоко карають. Неповиновение новым законам жестоко карается.
3) жорстоко поводяться з дитиною. б) жестоко обращаются с ребенком.
Його жорстоко придушили турецькі війська. Было жестоко подавлено турецкими войсками.
Смішно, жорстоко, завзято: оптимальний баланс Смешно, жестоко, задорно: оптимальный баланс
Інтервенти жорстоко розправилися з оборонцями. Интервенты жестоко расправились с оборонявшимися.
Відомо, що гайдамаки діяли жорстоко. Известно, что гайдамаки действовали жестоко.
Всяка спроба опору жорстоко каралася. Любая попытка сопротивления жестоко каралась.
були жорстоко придушені царським урядом. были жестоко подавлены царским пр-вом.
Поліція жорстоко розправляється з натовпом. Полиция жестоко расправляется с толпой.
Повернувшись, Сулла жорстоко помстився Марію. Вернувшись, Сулла жестоко отомстил Марию.
Вони жорстоко розправлялися з населенням. Они жестоко расправлялись с населением.
Царський уряд жорстоко придушив повстання. Царское правительство жестоко подавило мятеж.
Олівер Кромвель жорстоко придушив повстання. Оливер Кромвель жестоко подавил восстание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!