Примеры употребления "жовтні" в украинском

<>
Переводы: все829 октябрь829
У жовтні 1928 року демобілізований. В октябре 1928 г. демобилизован.
Імовірно - у жовтні ", - сказав Ілюмжинов. Предположительно - в октябре ", - сказал Илюмжинов.
У жовтні спостерігається значне похолодання. В октябре наблюдается существенное похолодание.
У жовтні 1652 Барселона капітулювала. В октябре 1652 Барселона капитулировала.
В жовтні 1945 року демобілізувався. В октябре 1945 г. демобилизовался.
Замерзає в жовтні, взимку перемерзає; Замерзает в октябре, зимой перемерзает;
Попередньо вибори очікувались в жовтні. Предварительно выборы ожидались в октябре.
Хто відсвяткує ювілей у жовтні? Кто отпразднует юбилей в октябре?
Наступна призовна компанія розпочнеться в жовтні. Очередная призывная компания начнется с октября.
У жовтні 1811 проведений в полковники. В октябре 1811 произведен в полковники.
Народні прикмети про погоду у жовтні. Народные приметы о погоде на октябрь.
У жовтні 1917 комісар Петроградського ВРК. В октябре 1917 секретарь Петроградской ВРК.
У жовтні Сазерленд визнав себе винним. В октябре Сазерленд признал себя виновным.
У жовтні 1917 член Петроградського ВРК; В октябре 1917 член Петроградского ВРК;
Майбутні поліцейські розпочнуть навчання у жовтні. Будущие полицейские начнут обучение в октябре.
Рассел Кроу в жовтні 2005 року. Рассел Кроу в октябре 2005 года.
Переможець Букерівської премії оголошується в жовтні. Победитель Букеровской премии объявляется в октябре.
Плоди дозрівають у жовтні, добре зберігаються. Плоды созревают в октябре, хорошо хранятся.
У жовтні 1956 підготував рукопис "Конспект. В октябре 1956 подготовил рукопись "Конспект.
Запуски відбудуться в липні та жовтні. Запуски состоятся в июле и октябре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!