Примеры употребления "жителів" в украинском с переводом на русский

<>
жителів місцевостей, не обладнаних каналізацією; жителей местностей, не снабженных канализацией;
Більшість жителів жило на хуторах. Остальное население живёт на хуторах.
Жителів просять не хвилюватися та дотримуватися спокою. Горожан призывают не волноваться и сохранять спокойствие.
Столиця - Анкара (2,6 млн. жителів). Столица - Анкара (6,6 млн. человек).
Госпіталізовано 15 жителів, повідомляє Рейтер. Госпитализировано 15 жителей, сообщает Рейтер.
Головним заняттям жителів села було хліборобство. Основным занятием населения села было хлебопашество.
Серед місцевих жителів розпочалася паніка. Среди местных жителей началась паника.
Більшість її жителів сповідують православну християнську віру. Но большинство населения исповедует христианскую православную веру.
Це спонукало жителів ставати легіонерами. Это побудило жителей становиться легионерами.
Чорногорці сповідують переважно православ'я (близько 75% всіх жителів). Черногорцы главным образом чтут православие (примерно 75% населения).
білорусів - жителів Білорусії 3,58 белорусов - жителей Белоруссии 3,58
Багато жителів села тримали пасіки. Многие жители села держали пасеки.
Сусіднє село Окуловська - 185 жителів; соседняя деревня Окуловская - 185 жителей;
Місцевих жителів просять бути обережними. Местных жителей просят быть внимательными.
розвивати громадську активність жителів території. повышения общественной активности жителей района.
Жителів містечка змушували приймати католицтво. Местных жителей заставили принять католичество.
Багато жителів користуються супутниковим телебаченням. Многие жители пользуются спутниковым телевидением.
Жителів Ліберії атакує новий вірус. Жителей Либерии атакует новый вирус.
Більшість жителів (90%) сповідують католицизм. Большинство жителей (90%) исповедуют католицизм.
Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл. Проведена эвакуация жителей близлежащих сел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!