Примеры употребления "експертиза доручається" в украинском с переводом на русский

<>
Така експертиза доручається іншому експертові (експертам). Ее производство поручается другому эксперту (экспертам).
Разова експертиза замість тривалого обслуговування Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания
Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи. Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы.
Правова експертиза зовнішньоекономічних контрактів, запропонованих контрагентами. Правовая экспертиза внешнеэкономических контрактов, предлагаемых контрагентами.
"Справа доручається детективу Тедді. "Дело поручается детективу Тедди.
розробка і експертиза інноваційних бізнес-планів; разработка и экспертиза инновационных бизнес-планов;
Старшим дізнавачам доручається розслідування найбільш складних злочинів. Старшим дознавателям поручается расследование наиболее сложных дел.
Психіатрична експертиза визнала Гібсон неосудною. Психиатрическая экспертиза признала Гибсон невменяемой.
Згідно зазначеного Указу, ДНКАР доручається: Согласно отмеченному Указу, ГНКАР поручается:
"Товарознавство і експертиза у митній справі". "Товароведение и экспертиза в таможенном деле".
212 Ветеринарна гігієна, санітарія і експертиза 212 Ветеринарная гигиена, санитария и экспертиза
Придніпровський ЕТЦ - експертиза промислової безпеки Приднепровский ЭТЦ: экспертиза промышленной безопасности
Повна юридична експертиза due diligence, Комплексная юридическая экспертиза due diligence,
матеріалознавство та експертиза текстильних матеріалів; материаловедение и экспертиза текстильных материалов;
Державна землевпорядна експертиза переглядає 20% документації. Государственная землеустроительная экспертиза просматривает 20% документации.
Психологічна експертиза з використанням поліграфа Психологическая экспертиза с применением полиграфа
Сильна сторона AgriPersonnel - експертиза консультантів. Сильная сторона AgriPersonnel - экспертиза консультантов.
а) кримінологічна експертиза економічного законодавства; а) криминологическая экспертиза экономического законодательства;
правова експертиза (due diligence) об'єктів нерухомості; правовая экспертиза (due diligence) объектов недвижимости;
Експертиза підтвердила, що вони були п'яні. Экспертиза подтвердила, что они были пьяны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!