Примеры употребления "дійшли висновків" в украинском с переводом на русский

<>
Учасники науково-практичної конференції дійшли висновків: Научно-практическая конференция пришла к выводам:
До нащадків дійшли лише фрагменти фортеці. К потомкам дошли лишь фрагменты крепости.
Вчені прийшли до цікавих висновків. Ученые пришли к интересным выводам.
Хвойні дерева Карбону дійшли до нас Хвойные деревья Карбона дошли до нас
переклад юридичних висновків і меморандумів перевод юридических заключений и меморандумов
Катерининські асигнації, видозмінюючись, дійшли до 1917 року. Екатерининские ассигнации, видоизменяясь, дошли до 1917 года.
Підвищується вірогідність висновків і точність прогнозів. Повышается достоверность выводов и точность прогнозов.
якість медоглядів і достовірність медичних висновків; качество медосмотров и достоверность медицинских выводов;
Конституція розширила силу дії висновків ККН. Конституция расширила силу действия заключений ККН.
надання висновків щодо виконаної роботи. предоставление выводов по проделанной работе.
Багато прозвучало тез, роздумів, висновків. Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов.
наявність сертифікатів відповідності та гігієнічних висновків; Наличие сертификатов соответствия и гигиенических заключений;
медичних висновків, довідок і направлень; медицинских заключений, справок и направлений;
Підготовка юридичних висновків з питань правозастосування; Подготовка юридических заключений по вопросам правоприменения;
"Ніяких висновків не погодили. "Никаких выводов не согласовали.
затвердження звітів та висновків зовнішнього аудитора; копии отчета и заключения внешнего аудитора;
отримання експертних висновків на технологічну документацію. получение экспертных заключений на технологическую документацию.
збільшення психологічної вірогідності прийняття правильних висновків, суджень, узагальнень; Увеличивает психологическую обоснованность принятия необходимых выводов, решений, обобщений;
Наявність гігієнічних та педагогічних висновків Наличие гигиенических и педагогических выводов
Першим до вірних висновків дійшов Планк. Первым к верным выводам пришел Планк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!