Примеры употребления "дізнаватися випадково" в украинском с переводом на русский

<>
Відновлення випадково видалених фотографій і файлів Восстановление случайно удаленных фотографий и файлов
Бажаєте дізнаватися головні новини міста першими? Хотите узнать главные футбольные новости первыми?
Як відкрити випадково закриту вкладку Как открыть случайно закрытую вкладку
оперативно дізнаватися про стан рахунків; оперативно узнавать о состоянии счетов;
Як повернути випадково видалені файли? Как вернуть случайно удаленные файлы?
Не лінуйтеся дізнаватися про можливості зекономити. Не ленитесь узнавать о возможности сэкономить.
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Бажаєте дізнаватися першими про наші акційні пропозиції? Хотите узнавать первыми про наши акционные предложения?
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Про розклад майстер-класів рекомендуємо дізнаватися додатково. О расписании мастер-классов рекомендуем узнавать дополнительно.
У пральні герої випадково зустрічають Генрі. В прачечной герои случайно встречают Генри.
Дізнаватися про залишки на рахунках Узнавать об остатках на счетах
Кемер не випадково називають перлиною Середземномор'я. Кемер не случайно называют жемчужиной Средиземноморья.
Ми любимо дізнаватися щось нове! Мы любим узнавать что-то новое!
Він був виявлений археологами абсолютно випадково. Он был обнаружен археологами совершенно случайно.
Потрібно заздалегідь дізнаватися, що цікавить жінку. Нужно заранее узнавать, что интересует женщину.
Випадково видалив прайс постачальника в форматі * .xls. Случайно удалил прайс поставщика в формате * .xls.
"Моя задача - розслідувати і дізнаватися факти. "Моя задача - расследовать и узнавать факты.
Поява терміна "економікс" не випадково. Появление термина "экономикс" не случайно.
Її не випадково прозвали "українськими Афінами". Ее не случайно прозвали "украинскими Афинами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!