Примеры употребления "діалоги кармеліток" в украинском

<>
"Діалоги в усному музичному мовленні", 2000 - 2005; "Диалоги в устной музыкальной речи", 2000 - 2005;
1451 року у Франції виник жіночий чин кармеліток. В 1451 во Франции возник женский орден кармелиток.
Озвучення назване млявим, а діалоги заклішованими. Озвучивание названо вялым, а диалоги заклишированными.
Каплиця Кармеліток у Сен-Дені Часовня Кармелиток в Сен-Дени
таємничі діалоги "Оскар - Богу" таинственные диалоги "Оскар - Богу"
Отруєна міледі в монастирі кармеліток. Отравлена миледи в монастыре кармелиток.
Концерт "Романтичні діалоги на фоні Модерну" Концерт "Романтические диалоги на фоне Модерна"
Діалоги про майбутнє з Френсісом Фукуямою Диалоги о будущем с Фрэнсисом Фукуямой
У пакеті "Розважальний" - "Діалоги про риболовлю". В пакете "Развлекательный" - "Диалоги о рыбалке".
Програма "Діалоги про риболовлю". Программа "Диалоги о рыбалке".
9 аудіо CDs: Словник, діалоги, аудіо-вправи 9 аудио CDs: Словарь, диалоги, аудио-материалы
Озвучувати діалоги фільму Захарову не довелося. Озвучивать диалоги фильма Захарову не пришлось.
Бакланов А. Середземноморські діалоги НАТО, Міжнародне життя. Бакланов А. Средиземноморские диалоги НАТО, Международная жизнь.
Він робить діалоги легше, невимушено, цікавіше. Он делает диалоги легче, непринужденнее, интереснее.
Першу годину займають порожні діалоги. Первый час занимают пустые диалоги.
Це - філософські трактати й діалоги ("Наркісс",... Это - философские трактаты и диалоги ("Наркісс",...
08 - 12 Ведучий, діалоги, замовлення пісень. 08 - 12 Ведущий, диалоги, заказ песен.
Міжнародний освітній форум "Артеківські діалоги" Ежегодный образовательный форум "Артековские диалоги"
Оператори можуть передавати один одному діалоги Операторы могут передавать друг другу диалоги
Ці діалоги діляться на 6 категорій: Эти диалоги делятся на 6 категорий:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!