Примеры употребления "дуже мало" в украинском с переводом на русский

<>
Політичними справами селяни цікавились дуже мало. Политическими делами крестьяне интересовались очень мало.
Дуже мало коней з білими відмітинами. Очень мало лошадей с белыми отметинами.
Проектор споживає дуже мало енергії. Проектор потребляет крайне мало энергии.
У рослинних продуктах креатину дуже мало. В растительных продуктах креатина содержится мало.
На фермах людей залишилось дуже мало. На фермах людей осталось очень мало.
Джерел про династію Шеддадідів дуже мало. Сведения о династии Шеддадидов весьма скудны.
Прикро констатувати, але їх дуже мало. Досадно констатировать, но их очень мало.
Пам'яток хеттської літератури збереглося дуже мало. Памятников хеттской литературы сохранилось очень мало.
Про діяльність Тіція відомо дуже мало. О деятельности Тиция известно очень мало.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Берегова лінія озера мало порізана. Береговая линия озера мало изрезанная.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Про дитинство Філіпа відомо мало. О детстве Филипа известно немногое.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
За словами Довганя, їх критично мало. По словам Довганя, их критически мало.
Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою. Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!