Примеры употребления "досягнення повноліття" в украинском

<>
Депозитний вклад на дитину до досягнення повноліття Депозитный вклад на ребенка до наступления совершеннолетия
Це - вище досягнення музичного експресіонізму. Это - высшее достижение музыкального экспрессионизма.
Громадянське повноліття наступало у 30 років. Политическое совершеннолетие наступало в 30 лет.
Головна заслуга і досягнення Івана Котляревського. Главная заслуга и достижение Ивана Котляревского.
Повноліття досягли Ніна, Валентин і Євгеній [1]. Совершеннолетия достигли Нина, Валентин и Евгений [2].
Місія і досягнення - Компанія Чойс Миссия и достижения - Компания Чойс
У 1234 році відбулася церемонія повноліття Цунетокі. В 1234 году состоялась церемония совершеннолетия Цунэтоки.
Досягнення запорізьких МАНівців на Всеукраїнському етапі. Достижения запорожских МАНовцев на Всеукраинском этапе.
Досягнувши повноліття, дівчина вирушила в Голлівуд. Достигнув совершеннолетия, девушка отправилась в Голливуд.
Занурення, ключ до його досягнення Погружение - ключ к его достижению
повноліття (позичальникові повинно бути більше 18 років). Совершеннолетие (заемщику должно быть более 18 лет).
Найвищим досягнення команди є шосте місце. Наивысшим достижение команды является шестое место.
Сьогодні американці високо цінують соціо-економічні досягнення. Сегодня американцы высоко ценят социо-экономические достижения.
Історична спадщина і досягнення Carnehl Историческое наследие и достижения Carnehl
Розвиток мотивації досягнення пояснювався особливостями. Развитие мотивации достижения объяснялось особенностями.
"Це чудове досягнення для Garmin. "Это замечательное достижение для Garmin.
Періодична таблиця - не єдине досягнення вченого. Периодическая таблица - не единственное достижение учёного.
Попереднє досягнення також належало Богданові. Предыдущее достижение также принадлежало Медведевой.
"Броварня на Грушевського" - успіхи та досягнення "Броварня на Грушевского" - успехи и достижения
Нові досягнення проекту Smart Kids Новые достижения проекта Smart Kids
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!