Примеры употребления "допомогли" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все28 помочь27 помощь1
Чому, власне, власівці допомогли чехам? Почему, собственно, власовцы помогли чехам?
Це вони допомогли вченим зробити чимало відкриттів. С его помощью ученые совершили множество открытий.
Але ніякі умовляння не допомогли. Но никакие уговоры не помогли.
Виявити провокаторів допомогли місцеві мешканці. Выявить провокаторов помогли местные жители.
Санкції ніколи нічому не допомогли. Санкции никогда ничему не помогли.
Чим допомогли: 20 шт - портфелів. Чем помогли: 20 шт - портфелей.
Не допомогли і наші страхітливі розповіді. Не помогли и наши устрашающие рассказы.
А відкинути ворогів допомогли війська Ромодановського. А отбросить врагов помогли войска Ромодановского.
Головна Новини Допомогли молодіжній громадській організації Главная Новости Помогли молодежной общественной организации
Можливо, в цьому йому допомогли галюциногени. Возможно, в этом ему помогли галлюциногены.
Волонтери допомогли модернізувати фрегат "Гетьман Сагайдачний" США помогут модернизировать фрегат "Гетман Сагайдачный"
Витягти його з салону допомогли рятувальники. Выбраться из салона ему помогли спасатели.
Також частково допомогли спонсори і благодійники. Также частично помогли спонсоры и благотворители.
Ці військові дії не допомогли севастопольцям. Эти военные действия не помогли севастопольцам.
Металурги Маріуполя допомогли відновити мікрорайон "Східний" Металлурги Мариуполя помогли восстановить микрорайон "Восточный"
Другети допомогли придушити повстання проти короля. Другеты помогли подавить восстание против короля.
Двоє українців допомогли ПАОКу обіграти "Базель". Двое украинцев помогли ПАОКу обыграть "Базель".
Компанії, яким ми допомогли стати кращими Компании, которым мы помогли стать лучше
Ці вольові дії допомогли стабілізувати ситуацію. Эти волевые действия помогли стабилизировать ситуацию.
В цьому йому допомогли університетські друзі. В этом ему помогли университетские друзья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!