Примеры употребления "документом" в украинском с переводом "документ"

<>
Переводы: все30 документ30
Нагорода повинна бути самодостатнім документом. Награда должна быть самодостаточным документом.
Документом визнавалися суверенна рівність держав; Документом признавались суверенное равенство государств;
Чи вважається довіреність первинним документом? Является ли доверенность первичным документом?
Алгоритм роботи з історичним документом. Алгоритм работы с историческими документами.
Найважливішим церковним документом є Томос. Важнейшим церковным документом является Томос.
була прогресивним і революційним документом. была прогрессивным и революционным документом.
Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія Фиксация входного / выходного звонка документом Событие
Лісорубний квиток (ордер) є первинним документом. Лесорубный билет (ордер) является первичным документом.
Відповідно, виписку можна назвати спеціалізованим документом. Соответственно, выписку можно назвать специализированным документом.
Цим документом закріплювалося створення Палестинської автономії. Этим документом закреплялось создание Палестинской автономии.
Установчим документом СПС є Канберрська угода. Учредительным документом СПС является Канберрский договор.
Установчим документом акціонерного товариства є статут. Учредительным документом акционерного общества есть устав.
Ці дані повинні подаватися окремим документом. Эти данные должны подаваться отдельным документом.
Це визначалося особливим документом - служилою кабалою. Это определялось особым документом - служилой кабалой.
Статут є єдиним установчим документом АТ. Он является единственным учредительным документом АО.
Рахунок-фактура є обов'язковим документом. Счет-фактура является обязательным документом.
Технічне завдання не є строгим документом. Техническое задание не является строгим документом.
рахунок (інвойс) буде вважатися первинним документом. счет (инвойс) будет считаться первичным документом.
Останнім необхідним документом є антирабічний сертифікат. Последним необходимым документом является антирабический сертификат.
Яким нормативним документом при цьому користуватись? Каким нормативным документом пользоваться при этом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!