Примеры употребления "дозвіл суду" в украинском

<>
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
карантинний дозвіл для продукції рослинного походження. Карантинным разрешением для продукции растительного происхождения.
Чи підемо до Спортивного суду? Пойдем ли в Спортивный суд?
7-дюймовий 40-контактний 800 * 480 Дозвіл світлодіодного підсвічування... 7-дюймовый 40-контактный 800 * 480 Разрешение светодиодной подсветки...
The Pirate Bay відключений за рішенням суду The Pirate Bay отключён по решению суда
USD, потрібно спеціальний дозвіл НБ України. США, нужно специальное разрешение НБ Украины.
До суду доходить лише близько 5% проваджень. До суда доходит лишь около 15% дел.
Дозвіл на розміщення вмісту Web-сайту Разрешение на размещение содержимого Web-сайта
Зібраний матеріал буде передано до суду. Собранный материал будет передан в суд.
Рідкокристалічний дисплей допускає єдино можливий дозвіл. Жидкокристаллический дисплей допускает единственно возможное разрешение.
Прес-конференція Голови Конституційного суду В.А. Григор'єва. Пресс-конференция Председателя Конституционного суда В.А. Григорьева.
в) Дозвіл навчатися дітям кріпаків. в) Разрешение учиться детям крепостных.
Спортсмени звернулися до спортивного арбітражного суду. Спортсмены обратились в Спортивный арбитражный суд.
Erkel Residences: отримано дозвіл на будівництво Erkel Residences: получено разрешение на строительство
Сторінка "Книги Страшного суду" Страница "Книги Страшного суда"
Цією Угодою ви даєте дозвіл на: Данным соглашением вы даёте разрешение на:
Весь склад суду призначається довічно Генерал-губернатором. Весь состав суда назначается пожизненно Генерал-губернатором.
Компанії залишилось отримати дозвіл від Держгеонадр. Компании осталось получить разрешение от Госгеонедр.
Постановою Рівненського апеляційного господарського суду від 26. Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 26.
Такий дозвіл носить назву Waiver. Такое разрешение носит название Waiver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!